日本語

you-me_rose2007-10-16

日本語は世界の数ある言語の中でも難しい方だと聞いてはいたけれど、私は日本人であるし、毎日何気なく聞き、書きそして話す。
でも、日本語を勉強する外国人にとってはやっぱりかなり難解らしい。
既に長く活動をしている友人の誘いで、ついこの間から始めたばかりの日本語ボランティア。
「日本に住み、日本語を母国語として、日本語を話す人ならそれで充分です」と研修の時には言われたけれど、どうしてどうして、かなり大変だ。
「訪れる」と「訪問する」の違いは何ですか?「3時まで」と「3時までに」はどこが違いますか?
「えっ?!・・・」
まだ、日本語のよくわからない外国の人に、その使い方のはっきりした違いをどうやって説明すればわかってもらえるんだろう。
今日を含め、あと何回かは友人の指導を見学させてもらうことになっているけれど、遠からずボランティアとして独り立ちしなくてはならないわけで、しばらくは日本人である私が日本語に悩まされることになりそうだ。